ESCRITORES HISPÂNOS (O LIBRO DE CALILA E DIGNA)

CALILA E DIGNA, El libro de. Versón de unha colecçón de fábulas morais escríptas em sánscrito, Pançatantra, vertídas ao castelán a instâncias de Alfonso X el Sabio. A obra passou a Europa a través de unha antiga versón persa escrita por Barzuya e através de unha versón árabe de ‘Abd Allâh ibn al-Muqaffa’, fontes de todas as versóns posteriores que conhecemos. A versón ordenada por Alfonso X de 1251, servíu de base para a latina feita por Raymond de Béziers em 1313. A versón latina mais popular foi a de Juan de Capua (1263-1278), basada em um texto hebreo. A obra é conhecída também como “Kalîla wa-Dimna” em árabe, ou como “Fábulas de Bidpai”, corrupçón do nome do sabio mais importânte da côrte de um príncipe indio.

OXFORD

Deixar un comentario