Arquivos diarios: 23/07/2020

ESCRITORES HISPÂNOS (ALGHERO)

Alghero, do catalán Alguer. Lugar situado na ilha de Cerdenha, onde o catalán foi idioma oficial até 1720, quando a casa de Saboya conquistou a ilha. O catalán segue-se utilizando ainda hoxe em dia. Um dos escritores cataláns de Alghero foi o poeta Sire, cuxo poema “Qué faré, pobre de mi? …” recorda a tradiçón hispano-árabe. Jacint Lluís Soffi (1742-1816) foi autor de poemas relixiosos e satíricos de escaso valor literário, e de um soneto memorábel em imitaçón do Stabat mater. Cultivaron também o soneto Canon Vitelli e Josef d’Arcaine. A poesía que se fixo em Alghero foi mais local e circunstancial que a de outras zonas de fala catalán.

OXFORD

ESCRITORES HISPÂNOS (ALFONSO XI)

Alfonso XI (1312-1350). Supôn-se que foi o autor da primeira cançón trovadoresca documentada em castelán. Apareceu no Canzoniere portoguese della Biblioteca Vaticana (ed. Monaci, Halle, 1875). Foi-lhe atribuida a autoria do Libro de la montería. O Poema de Alfonso XI. Crónica versificada, escrita probabelmente por volta de 1348 por um xuglar que presenciou e descrebeu alguns dos acontecimentos ocurridos durante o reinado de Alfonso XI. É unha das últimas mostras de mester de Xuglaría. Pensa-se que o autor mencionado no verso 1841 “Yo Rodrigo Yannes la noté en lenguaje castellano.” non é mais que o traductor de um orixinal escripto em fala galega. Este traductor adaptou-o à tradiçón poética castelhana e para o efeito se apoiou no Libro de Alexandre e no Poema de Fernán González, entre outros. O poema tem mais de 10.000 versos octosílabos com rima abab. Acerta nos comentários sobre a sociedade da época e na descripçón das batalhas.

OXFORD