CARBALHEDE
Folgado do Cabo nas Fontes, agora cheio de castanheiros.
Barril do sulfato á beira do regueiro das Fontes.
Olheiros d’agua no campado do Cabo de Reimonde.
EM NOME DE GUILLADE (XI)
LÍMITES SEGUNDO O CATASTRO DO marquês da ensenada
A documentazón histórica de San Miguel de Guillade proxecta unha grande estabilidade para os límites tradicionais da parroquia. O catastro do Marquês da Ensenada, elaborado en 1752, aporta datos fundamentais para estudar as antigas divisóns parroquiais mas tamén a súa perduración no tempo ou incluso a mesma importância que acadará o documento do catastro para xeracións posteriores e pleitos xudiciais no século XIX, dando autoridade aos datos vertidos no interrogatorio. O catastro formulaba unha série de perguntas para establecer a riqueza do país, Na pergunta número três – Situazón geográfica y tamanho do territorio – describe-se os límites e marcos da parroquia: “Al capítulo tercero digeron que dha/feligresia y termino de su comprehension/tendrá de distancia desde el L. al P. un/ quarto de legua: y del N. al S. otro tanto./ y de circunferencia una legua que para caminarse se necesita hora y media: Linda por/ la parte del L. con la feligresia de Sn. Andres/ de Uma: por el P. con la de san Pedro Felix/ de Zeleiros: por el N. con la de San ciprian/ de mouriscados: por el S. con el Rio Uma. Prin/cipiando su demarcazion en el marco das co/bradas: sigue al marco da saburida: de alli,/ al sitio do éido vello, de este al sitio da Capilla/ de Sn. Thomé, de este al Marco da Portela de/ alli al marco de vigotes: sigue al marco/ de Valdo Perro: de este al sitio da canzela/ de garcia: de alli al sitio de la buena vista: de/ este al campo de Novenllos: sigue al citado/ rio Uma: y va a orillas de el arriva hasta lle/gar al sitio deel coto de vieite, cortando el ci/tado rio, va a dar al sitio da vargiela, de este/ sitio do tarendo: sigue a la piedra rabuñade/ y de esta a dho Marco das cobradas primeira/ demarcazion su figura hes la del margen y rrespondem.”
(Quando repasamos os interrogatorios das parroquias circundantes ratificanse estes límites)
a irmandade circular
EM NOME DE GUILLADE (XIX)
.
A partir da lei desamortizadora do ministro Madoz, em 1855, os montes públicos ponhem-se à venda. Nos concelhos realizarám-se expedientes para exceptuar os montes do comúm desta venda em razón da sua importância para os vecinhos, pola tradicional dependência entre as pequenas exploraçóns agrárias e os esquilmos dos montes do comúm. O Concelho de Pontareas abriría expedientes em 1861 para remitir ao ministério com o fim de evitar esta venda de montes. As testemunhas declararían a importância do monte para a sobrevivência dos vecinhos e que montes eran os do Comum, sinalando os diferentes nomes que tinhan para evitar confusóns.
-Testigo José Estévez, fol. 21v: “Al noveno dijo: que por la razon/ de ser vecino inmediato a la parroquia/ de S. Miguel de Guillade save y le/ consta que esta posee desde tiempo/ inmemorial y a continuacion de/ sus Causantes los montes siguientes/ El nombrado de Alvelle, conocido/ tambien por otro nombre de/ Gramil y Eira da Mó, que contiene/ un solo monte unido confinante/ por el norte monte Comun de la/ parroquia de Santiago de Oliveyra y/ montes particulares denominados Vasen/de y Carulas, sur montes tambien par/ticulares nombrados Cavada de Gran/dal y Cavadas del Yglesario, naciente/ Cavada de Pedro y Cavada vella de/ particulares, y poninete Comunes delas/ parroquias de Celeyros y Santiago/ de Oliveyra y dehesa nacional, quedan/do enel interminedio el pinar Real/ El monte nombrado Pedreyra, y cono/cido también por los nombres de/ Revordiños, fonte lagarta y Santo/ Tomé, confinante por norte, monte/ comun de la parroquia de S. Ciprian/ de Mouriscado, sur Cavada do/ Campo da Bouza de la pertenencia/ de Juan Candeyra Francisco Gregores/ y otros particulares, naciente co/munes de la parroquia de San/ Andres de Uma y montes de Revor/diño de Francisco Gregores y otros par/ticulares, y poniente con Comunes/ de la parroquia de S. Estevan de/ Cumiar y montes particulares de Cavada/ de Agoeyro monte de Valongo y Cavada/ de ventura tambien de particulares/ le intermedian varios Caminos par/ticulares y la Carretera antigua.”
a irmandade circular
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
.
O00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000




